|
DIETRICH GRÜNEWALD
Institut für Kunstwissenschaft/Bildende Kunst Universität Koblenz-Landau,Germany |
(Click here for German version)
THE WORK OF ART AS AN OFFER.
AN EXAMINATION OF THE "MATERIAL" AND "IMMATERIAL" LANGUAGE OF ART FROM THE PERSPECTIVE OF THE AESTHETIC PERCEPTION.
DUCHAMPS PROVOCATION.
According
to Arthur Danto an object can only be looked at, whereas a work of art has to be
acquired by studying it; and he adds: even if this happens without conscious
effort (1991, 1992). Therefore it is not the work in itself but the active
process of reception which is a constituting factor of art. Michail Bachtin
coined the term “dialogicity” for literature and meant the implicit
“variety of speech”, the polyphony of a text. The term can also be applied
to the work of art, the work of art being understood according to Umberto Eco as
an “open artwork”, which enters into an active dialogue with a concrete
recipient. (cf. my explanations in vol. I). In the following I will give an
account on a seminar which was conducted in the course of the Socrates project
in the summer semester of 1998.
The intention of this seminar was, to
analyse the specific process of perception of art as a dialogue between the work
of art and the recipient concerning its quality and influencing factors. A work
of art is here understood as a visual offer with its own specific “language“
that communicates a visual and intellectual impulse if the recipient is ready
and motivated to get involved with the offer. The thesis is that this
“language“ does not only possess a material but also an immaterial aspect;
the relevance of the immaterial aspect depends, similar to a sounding-board, on
the aesthetic competence of the respective recipient. The aesthetic competence
includes aspects like, e.g. readiness to observe and question, attention and
interest, experience and openness, sensitivity and contextual knowledge. The
examination of selected works of art and the process of perception that they
initiate is to clarify what is comprised in “material“ and “immaterial“
language.
INTRODUCTION.
THE CONTRIBUTION OF THE OBSERVER
In this introduction - not so much as a demand but rather as a challenge
- the attention is to be directed to the contribution of the observer. The aim
was to create a sensitivity for the issue of the effect that a work of art has
just in and out of itself and to what extent the observer contributes not only
passively but actively, i.e. to what extent is he or she qualitatively involved.
The starting point of the discussion was a quote from Lessing’s Laokoon
oder Über die Grenzen der Malerei (1766, Stuttgart 1967, p.23): “Only
that is fruitful what leaves room to the power of imagination. The more we see
the more we must be able to add in our minds. The more we add in our minds the
more we must imagine to see.“ A concise pose shown in a picture, if it
corresponds with the experience of the percipient, can stimulate the imagination
of the observer and the fantasy that foresees, and thinks and feels further;
this use of the imagination is necessary if the pose is to have an effect, if it
is to be understood.
A passage of the novel Ein
Gott der Frechheit by Sten Nadolny (Munic, Zurich 1994, pp. 89 f.) reads as
follows: The god Hermes who suddenly is “thrown“ into the 20th
century encounters the picture “of a young woman, maybe a nymph like his
mother Maia“ in a Venetian church. “She pleased him already for the mere
fact that she was not in quite as sad a state as the other Gods now... She could
be recognised by a stole wrapping her head and body and by a child in her arms.
... the stole was green with a golden hem and her son already relatively tall,
he stood on her thigh, like the Dionysis-boy on the hip of Hermes, back in the
olden days. She held him with her exquisitely beautiful hands and looked
content, with a tiny smile. She was probably a witty story-teller who had just
come up with a wild story about her little boy, telling it to the old men to her
left and right. And they believed every word...“.
Because
of his cultural experiences and influenced by his view which is lead by his
interest (he is on the lookout for other gods), Hermes interprets the supply of
pictures to comply with the intentions of patrons, artists and the intended
audience. Having been raised in the European-Christian tradition, we recognise,
in the illustration, the virgin Mary with the infant Jesus surrounded by adoring
saints. Nadolny points out to us in which way our knowledge is projected onto
the shown image and how it leads to interpretations, even of the inner state of
emotion of the figure. Goethe had already realised: ”We do not see what we
see, we only see what we know.”
More radical even is the third quote of this introduction: “A work is only completed by those who look at it.“ (Marcel Duchamp, 1956, quoted in Dieter Daniel’s, Duchamps und die anderen. Cologne 1992, p.2). Consequently, the observer is not faced with a finished object that he or she perceives but through the process of a productive and active perception he or she takes part in the artistic process, takes part in the completion of the work of art - which also means that no offer of art is complete in itself, that there can be no general binding completion, since every process of perception has its own specific characteristics.
It was a fortunate coincidence that during the same time the exhibition
“Product: Art! Were is the original?!“ was shown in the museum Ludwig in
Koblenz (Cat. Katharina Vatsella, Neues Museum Weserburg, Bremen 1997). She
presented works of the ‘Edition MAT’ (Multiplication d’Art Transformable -
Daniel Spoerri, Karl Gerstner, 1959 - 1965) as well as examples of contemporary
serial art. After a short introduction and overview over the exhibition it was
the individual task of the students to: choose one object; to closely observe it
and analyse material, design, shape...; to draw the object; to take notes about
associations, impressions, feelings, opinions, etc.; to observe the way of
presentation. Due to the lack of time only a few of the objects could be
presented in the group; based on the drawings and notes the presentation and
discussion of the other objects was continued in the following class. A certain
insecurity and helplessness could be observed. Is it art if not the artist but
others produce something according to the artist’s instructions; if the
content of a waste and paper basket that was accidentally found is put into a
class container and presented; if objects that were found ready-made are being
put together or installed? But: the presentation in an art-museum indicates the
claim to art-quality (the thus perceived “label“ >art< seems to be an
important element of the “language“ of the art of work).
Gerstner writes (in obvious
correspondence to the introductory quotes): “An artist can not intend to make
art. He draws up art, creates works... He then throws them - like it or not - in
the purgatory of public opinion, i.e. of the most differing appreciation. Most
of them are burning to ashes and the ashes are being swept away. Others, very
few of them, walk out of it, purified, accepted and more or less freed from
dissent, into the paradise of eternal values. That is the aura. And the
labelling as a work of art.“ (Kat. p.53).
The evaluation of the students in the
seminar differed. The place of presentation as well as some well-known names of
artists increased the readiness to observe more closely and seek acceptance and
“artistic work.“ An intensive and detailed examination can lead to creative
associations and attempts of interpretations... The discussion showed: the
opinions, ideas, associations of others can change one’s own opinion, can
provoke attempts of interpretation, can turn scepticism and resistance into
(tentative) acceptance, can at least foster the readiness to examine (the
productive dialogue).
We decided to do a little case study.
Three pictures (reproductions in the size of a postcard) should be shown to
children: one (conventional) painting, one object (on a photo), one photo from a
magazine. What we wanted to know: Which picture would (emotionally) please the
most? Which picture is accepted as “art“? The survey was done among five to
ten-year-old children. The result was clear: Preferences were evenly divided
between all three pictures in regard to “beautiful“ emotions (subject,
colour, atmosphere) or in regard to pleasing memories and desired objects (e.g.
photo of a tropical beach). The attribute “art“ however, was only given to
the replicate of the painting. Reasons: it is painted, it is old. The
photography was not understood as an artistic work; the object was not
considered to be a created, aesthetic object but a commodity; the painting
however was considered as a “made picture“ - observable creative work and
the function as a picture are obviously criteria for “art“ that are obtained
(mediated) at an early age and the impression of the age reinforce these
criteria.
The aim of this sequence was to point out in which way material language
(shaped material, form) is linked to the ideational context in regard to the
aspects of recognition, and in regard to effect and evaluation. That the
sculpture was considered art was not called into question (most of the
participants of the seminary knew it from art prints, one student had seen it in
the Vatican)
-
The exact description (the making sure and exchange of what one sees) as
well as the reconstruction of the poses (physical “experience) showed how very
much the described scene (as a “frozen“ moment of dramatic and turbulent
happenings) and the inner emotions of the figures, their physical disposition
(pain, fear...) can be observed and felt. The appreciation of the artist’s
work referred to the technical qualities of the sculpture as well as to the
quality of expression that obviously rouses the imagination and empathy towards
the portrayed situation in the observer even if it is only shown on a reproduced
photography (pic. see Vol. I), that is lacking essential elements of the
original sculpture (material impression, size, plasticity) although the clear
frontal view of the sculpture helps the quality of the reproduction.
-
To the material language the title of the work is being added: “Laokoon
and his sons.“ Picture titles belong to a work of art. Klee, for whom picture
titles were very important, qualified this however: ”The subtitles only point
into a direction felt by me. It is left to the beholder to adopt it and to walk
in my direction or to disapprove and try own directions.” However, picture
titles are at all times, even if they do not originate from the artist, trends
to direct reception. Here it is a matter of a reference to a myth.Those who have
secondary knowledge of the myth of Laokoon do not only gain one more dimension
of recognition (the placement of the figures in the overall process,
identification with the figures), they also see the sculpture as an illustrating
interpretation - in the choice of the moment, the dignified and athletic
portrayal of the father and his mimics, and the sophisticated depiction of the
sons. The observer is thereby involved into an evaluation of the tragic event,
particularly into an evaluation of the preceding action of Laokoon (his warning
about the wooden horse into which he flung his spear). This offer of
interpretation becomes even more clear if the observer is able to compare the
sculpture to other depictions of the myth (e.g. Guilio Romano or El Greco) and
can thereby grasp its particularities.
-
The high amount of copies of the sculpture, particularly the caricatures
of the 19th and 20th century illustrated that the event
can be detached from the Laokoon narration; that the concise moment, that the
quality of expression is effective as abstract and therefore open to many
comparable scenes (the ‘Deutsche Michel’ is crushed by the forces of
restoration (1848), John Bull is crushed by the taxes (1848), politicians are
crushed by social problems... ).
-
Bernard Andreae (Laokoon und die Gründung Roms. Mainz 1988) sees the
sculpture as a symbolic content with political intentions, for him it is more
than a mere illustration of the myth. In his opinion the sculpture was
manufactured in 139 BC in Pergamon, created as a gift to the Roman commander
Scipio Africanus, the destroyer of Karthago. The Laokoon-group was supposed to
symbolise the fall of Troja; Laokoon’s doing, that can be seen as a sacrifice
for the foundation of Rome, was to promote their political good-will towards
Pergamon, since Pergamon, just like Rome, claimed to have Aneas (who understood
Laokoon’s warning and fled Troja) as founder and thought of itself as the
risen Troja. According to this, the Laokoon group is not only to be read as an
illustration of a myth but as a symbol of the destroyed city, as a
memorial and at the same time as an utopian reference to a new beginning.
(It is interesting that the monument “The Destroyed City” by Ossip Zadkines
in Rotterdam, 1947, shows a distinct reference to Laokoon)
-
The history of the perception of the Laokoon-group shows one more aspect
of contextual meaning. In January 1506 the sculpture was rediscovered in a vault
in Rome. Its finder as well as a group of experts (da Sangallo, his son and
Michelangelo) sent by the pope who had been informed of the discovery, could
immediately determine the group: based on their knowledge of a text by Plinius
who had described it in the “Natuaralis Historica“ and judged it as
preferable to all other works of art, sculptures as well as paintings. This
antique judgement that was handed down had an influence on the contemplation and
assessment of the sculpture. It also caused an unusual public interest, general
popularity as well as a continuing discussion that stylised the sculpture as the
ultimate work of art. The use of the Laokoon, e.g. as a motive for the
advertisement of tourists with the aim of its ennoblement, witnesses to this
judgement continuing to the present day. If Andreae (see above) is right, the
marble sculpture is a replicate of the lost Hellenistic bronze original. Thus
Plinius’ judgement does not refer to the sculpture as the best work of art but
to the replicate that is preferable to all other replicates. It is therefore not
the work of art that is admired but a replicate - which makes us think of the
importance of the “original“ and its sole value as work of art in relative
terms (referring to the MAT-exhibition).
-
When the sculpture was found, among other parts, the right arm of Laokoon
was missing. In accordance with the taste of the time a stretched arm, adding
emotiveness, was supplied. Even Winkelman sees this supplied work of art as a
“a perfect work of art.“ Only in 1905 the original right arm was found and
added to the sculpture in 1905. Thus, the aesthetic feeling of a time (that is,
acquired and generally accepted criteria of taste) seem to be of great
importance for the perception and judgement (it says something for
Michelangelo’s sensitivity for forms that he had already sketched a bent arm
but his suggestion was rejected).
Summing it up it may be said that the example produces six aspects for an
approach to the artwork’s immaterial language, which is one factor in the
process of reception.
-
The readable expression of the figures, which unleashes emotions and allows us
to sympathise with them, respectively, and which points out the inner state of
emotion of the figures.
-
The title which gives reference to the literary content (here to the Laokoon
myth).
-
An interpretable, abstract statement (which disregarding the original content
becomes virulent in after-images)
-
The historical sociological-political context of the time of the origin of the
work as well as the historically intended (by artists, by patrons) function; the
sociological-political context of the recipient’s times, which has formed him,
take effect in an equivalent way.
-
the imparted, public assessment of the work and hence thereby related and
imparted value judgements and art-theoretical positions held.
-
the prevailing taste and the – at that time – relevant conception of art.
a)
The Vanitas still life by Peter Claesz (1634, pic. 1) was supposed to
demonstrate that the material language of this work of art in itself (mimetic,
accurate representation of form and material impression, modulations of light
and shadows, virtuoso painted depiction) can convey the intended content (of the
artist) only to a limited extent. To reach an understanding the recipient needs
the immaterial language: the knowledge of the symbolism of specific elements
(e.g. the burnt-down candle as a symbol for mortality); only then the recipient
is capable of interpreting the fashioning (e.g. the combination of valuables and
indication for its transitoriness) and the changes made by the artist (the
figure of Jona who escapes the jaws of the monster and is not part of the
original Nautilus-Goblet (compare to the photo of the goblet created in 1595))
concerning their content in a Christian sense (The idea of Vantitas,
qualification of death through the promise of eternal life).
The
example gives us ground to more closely deal with symbolic terms. Rudi Keller
describes how signs are formed from the point of view of a new recipient (1955).
He differentiates:
Symptom: The meaning of a sign is interpreted by means of causal deductions (example: blood count – hepatitis)
Icon: the meaning of a sign is interpreted by means of associative deductions (example: crossed cigarette – no smoking)
Symbol: The meaning of a sign is interpreted by means of applying conventional rules (example: red traffic lights – stop !)
Symptoms to icons: Whenever they are imitated in a communicative purpose (example: demonstratively yawning shows that a lecture is boring)
Icons to symbols: Whenever they are used often enough with the same goal – we have by now internalised the crossed cigarette
Symptoms become a metonymy on the level of symbols: e.g. according to the pars-pro-toto principle: 1000 keels are approaching the coast – ships are meant
Icons become metaphors on the level of symbols: e.g. Mr. Meier is the oak of the choral society – Oak: symbol of constancy – in reference to Mr. Meier.
If
frequently used metonyms and metaphors use themselves off and become “lexicalised“.
Used in an offer of pictures, they may either be automatically – so to speak – grasped or be failed to be noticed by the knowledgeable viewer or, respectively – cf. the example of Hermes - be wrongly categorised; wrongly according to the intended statement.
Germaine Haas-Brossard describes this slightly differently: ”Because the symbol exceeds the bounds of the rational, discursive thinking fails when interpreting a symbol. The symbol will elude any precise definition, and an analysis will bereave the symbol of its value. The meaning of a symbol can only be learned by intuition and by a holistic approach. A symbol will stay without an effect on an indifferent viewer who is not willing to participate. Through the viewer’s persona, the times he lives in, his origins and his surroundings a subjective experience of truth is pre-determined. The symbol is ambiguous, changeable and dynamic. It points out a hidden meaning beyond itself.” (The language of symbols. In: die waage 1/1996)
In addition to knowledge there is the
imagination, the sensitiveness and the intuition of the viewer. Thus he can come
closer to the intended symbolism but he can also take the picture and
“secretise” symbols into it.
b)
In contrast to that Cézannes’s still life (pic. 2) does not contain
such connected symbolisms. The depicted objects are not pointing to something
but have a value by themselves; however the value is not contained in the
objects themselves but lies in the specific way they are depicted; it rises in
connection with the picture’s own value that is made up of the individual
artistic trademark that it shows, of the specific composition and of the
language of the form. Cézanne did not copy nature but as a creator he creates
“parallel” to nature something of his own. However, the picture does not
become articulate and comprehensible in its value (and artistic effort) until
the informed recipient sees it in contrast to conventional portrayals (intended
and excessive faithfulness to the object, uniform construction of perspectives)
and thereby can grasp the subjective artistic interpretative work (form and
rhythm as intellectual forces).
c)
At first sight even less mimetically connected with the object and
autonomous as a picture, is the still life by Juan Gris (pic. 3). His language
of the form, the clear structure… the acceptance of the two dimensions of the
surface of the picture activate the sensitivity of the observer for the
aesthetics of form and colours; slowly - in growing correspondence with the
knowledge of the objects and their appearance that is stored in one’s memory -
at first shadowy and then more clearly, glass and pitcher, bottle, pot with
lid… emerge from the offer of colours and lines and from the fragments that
can be identified. The offer of the picture activates a supplementing, deductive
effort of perception and proves to be a painted “collage” - the
syntheticising process can be comprehended by the percipient through
observation.
d)
Morandi’s still life (pic. 4) that can be ascribed to his short phase
of “Pittura Metafisica” is
closer to a mimetic depiction. However, the comprehensible causality of the
combination of these objects as well as the original arrangement, the
abstraction of the materiality of the objects and the coolness of the depiction
strengthen the individual value of the picture as a made picture and urge the
observer to desire to see “more” than the representation of the objects,
urge him to look for symbolic values and for a hidden context. And yet the
objects as well as their arrangement do not contain a conventional collocation -
they are a riddle without solution, the offer of an irritating secret.
On top of the offer contained in the
material language, all still life carry somehow carry an immaterial “more”
that provokes the knowledge and the emotions of the observer (internalised
experience of observation or acquired knowledge of symbols), that provokes an
active process of perception (combination, association; concluding of intuitive
interpretation or interest in interpretation), and that provokes a fusion of
cognition and emotion.
The
examples should make clear that a knowledge about symbols, which was referred to
by the artist and known and
interpreted as such by the viewer, can become part of the immaterial language of
the artwork; but also that the actually given object is meant to be a statement
and that it is not to be a mere reference to something that could be meant; and
also that the symbolic association which is given i.e. suggested but which on no
account refers to conventional rules but if at all to individually subjective
rules, can challenge receptional activity and imagination. However necessary our
knowledge may be in many cases, it is just as necessary to look at the material
offer closely and uninfluenced and not to sacrifice the sense for phenomena in
the Panofsky system for the senses and meaning of nature. This requires the
recipient to have a thorough and conscious look which is for example fostered by
own esthetical-practical experiences, by the ability to partially – on an
intellectual basis – reconstruct the process of the creation of a piece of art
(as Klee requires of viewers of his pictures). And maybe even just this causes
the appropriate sensitiveness. This requires to be careful, not to apply
knowledge precipitately, to be conscious of automated structures and
expectations, to apply the “art of unlearning”, which Werner Hofmann drew
attention to with reference to Reynolds and Klee and to withstand the “strange
look”, as Horst Rumpf postulates.
Magritte’s “Pipe-Picture” (pic. see Vol. I, in the course of
examination supplemented by “Les Deux Mysteres.” 1966; “Ceci n’est pas
une Pomme.” 1964; “La Cle des Songes.” 1930) served the intention to
address the complexity of the correlation between sign, characteristics and what
is described as well as the complexity of our perception (reference: Plato’s
cave-parable (The State Book 7), thesis of the “Radikaler Konstruktivismus;”
Concept-Art: Joseph Kosuth, One and Three Chairs, pic. see Vol. I).
“The understanding of a picture is a process with several levels. It
reaches from the first eye-contact during the perception over the intellectual
processing of the meaning of the pictures up to the memory of the details of the
picture. During these phases not only the pictures with their colours, forms,
light or movements determine the comprehension, the knowledge, the expectations,
the goals and the inclinations of the observer are just as important.”
(Dietrich Meutsch: Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. Funkkolleg Medien und
Kommunikation. Studienbrief 4. Tuebingen 1990, p. 45)
Magritte: “To have an answer to the question“ What is the meaning of
this picture?” would mean to make the MEANING, the IMPOSSIBLE similar to a
possible idea. Whoever tried to answer it would only bestow one meaning on it.
The observer has all possible freedom to see my pictures for what they are, by
making an effort to think of the MEANING, i.e., to think of the IMPOSSIBLE -
just like the inventor did. Magritte: “The feelings that we have while looking
at the picture can neither be separated from the picture nor from ourselves. The
feeling, the picture and we ourselves are united in our mystery.”
“Instead of seeking for a more or less new and original way of painting
and instead of inventing new techniques he (Magritte) preferred to get to the
bottom of the matter and to use painting as an instrument for thinking and
philosophical wisdom, as a means to knowledge that is inseparably connected with
the mystery and the inexplicable… He was always and exclusively interested in
thinking in pictures without preconceived ideas, without concepts, he was
interested in thinking in an exclusively visual sphere that was still
invigorated by the spirit and metaphysics (Marcel Paquet: Rene Magritte. Der
sichtbare Gedanke. Cologne 1993, p. 84 f .)
The ordinary and veristic depiction of the familiar trivial matter
experiences in its perception an irritation through surprising, inexplicable,
impossible combinations of pictural elements, of pictures and language (text in
the picture, title of the picture). This material, reflected language of the
picture is reversed, it proves itself to be a pretence, to be unreal; behind it
the mystery can be felt but nor grasped. The (uncertain) process of seeing
provokes a process of reflection that does not dissolve the irritation but makes
it a central theme.
Just like Magritte, Duchamp is interested in reflection. He did not want
“retinal” art. “I was interested in ideas, not only in visual results.
Once again I wanted painting to embrace the cause of the intellect.” (Duchamp
1946) - entirely in the tradition of a Leonardo da Vinci to whom art was “cosa
mentale”, i.e. a matter of the intellect.
A game of thought: In a
seminar-classroom, leaning at the wall there is a snow-shovel. An object of art?
We could find it - virtuously painted - as an element of a still life of Claesz
- but he would probably never have chosen the snow-shovel for a motive, since it
is lacking any symbolic relation in context of his Vanitas-intention. This is
different with Cézanne and Gris; for them the object has not really any
importance as motive, it is only the cause not the goal. In Morandi’s
metaphysical stage-world the snow-shovel can be imagined as an irritating
element. That Morandi’s pipe is only an example is shown already through his
apple-picture; the initiated process of reflection can also be carried by a
snow-shovel: This is not a snow-shovel… A rule for the game: The snow-shovel
does not serve as a motive of a drawing or a painting… but the shovel itself,
the object is to be used. - It could be changed: through paint, through the
adding of other elements that change it, e.g. into a figure; through valuable
material and costly decor, via magnification (a huge snow-shovel a la
Rauschenberg). It is noticeable: the snow-shovel can be considered a work of art
when it appears as more than the mundane tool that was produced to shovel snow
with it (pic. 5). Duchamp has - without making any change - presented the
snow-shovel just as he bought it in a store as a work of art. This postulate
cannot be conveyed through the snow-shovel itself but only in combination with a
title (“In Advance of a Broken
Arm.” Duchamp: “The title was extremely important to me.”), through the
presentation adequate for art (in a museum or gallery), through the context, the
declaration: This is a work of art; through the acceptance of this declaration
by others which becomes really crucial if the explaining artist, as well as
those agreeing with him, are acknowledged by society and have the power to form
opinions. (The order to not touch the snow-shovel because it is a - highly
insured - work of art creates a distance and stresses its claim to be art.
Reference: Mihaly Csikszentmihalyi: Kreativitaet. 1996, Stuttgart 1997, 496 ff.
Der Beitrag des Feldes. The trained ritual of perception (adequate to a painting
or a sculpture) of the observer of art replaces the mundane object and
(potentially) opens it to different ways of perception and interpretation.
However, many remain obstinate (refers to our study in our second sequence) -
since Duchamp does without his act of production (that is considered artistic).
He chooses an object, a “ready-made” and qualifies and presents it as a work
of art (Duchamp’s quotes about the bike-wheel and the ready-mades taken from:
Serge Stauffer, Marcel Duchamp. Interviews und Statements. Stuttgart 1991, p.
104, 120, 228).
“Only the naming, this linguistic
determination and classification in a context of art makes an object socially a
work of art.” (Johannes Meinhardt, Kunstforum 131/94, 218).
In this sequence examples of objects of art are examined concerning their
potential intention. The context of DADA as an ironic critical anti-art in
opposition to the conventional “educational bourgeois” art and as a source
of Surrealism is also taken into account (reference: Duchamp and DADA)
Hausman’s Dada-head (pic. 6 and
further slides that show the head from all sides); a found wooden head for wigs
combines elements (the title “The Spirit of Our Times” points to the
intention) that make the installation of the object appear as symbolical, i.e.
that characterise the contemporary human being as a numbered and normed being
that is subject to measurements (measuring-tape, ruler, clockwork mechanism),
expectations, strife for money (purse), reproduction and the public (brass
thread from a camera). The mundane character of the elements and their actual
utilitarian function belong with their placement on top of the head to the
“language” of this work, including their challenge to see them in their new
function as the evaluative characterisation and interpretation of human beings.
The actual process of perception is therefore a reflective process, initiated
through the offer of the object; through this process of perception, conclusion,
assignment and interpretation the criticism that becomes apparent through the
comprehension of the process of installation is taken up, and the head that is
understood as a mirrored counterpart,
is applied to oneself.
Meret Oppenheim’s fur-coated cup is
based on knowledge of the observer about what a cup is and what it is used for.
The cup and its shape can be recognised and observed underneath the coat, that
actually destroys the original function of the object because one would not
drink out of that cup - the sensual-emotional impression, the imagined act of
drinking out of that cup leads to an emotional rejection of this function. The
cup has turned into an object of observation; the change (through the fury coat
in contrast to the porcelain) leads to an estrangement (“Verfremdung” in
accordance with Brecht) and thereby triggers off - as a provoking
game - other associations, feelings, evaluations than the cup that has a
functional use in everyday-life.
At first Picasso’s bull-head (pic. 7), shown by transparenty,
was partly covered by paper and only the bike-saddle was shown and after
a close observation its form, material and function was recognised and named.
The combination with the cradle of the bike, the vertical presentation (like a
hunting-trophy on the wall), the similar shape lead to the association with the
head of an animal that then was specified through the title and was comprehended
and accepted by the students. The discovered elements - both from a bike - were
combined in a way that as a unity they did not only loose their original
function but also their characteristic value of shape and sign, they even lost
their material value (it was realised that the saddle is made of leather, of
animal-skin) and gained a new meaning - taking up Archimboldo’s method. The
comprehension of the process of combination, the knowledge about the original
meaning triggered off further associations and interpretations with some of the
observers (cues: kinetic energy, bike-ride, the knowledge of the meaning of bull
(and Menotaurus) and bull-fighting for Picasso intensified these associations).
All three examples did not present -
like Duchamp’s ready-mades - the objects as offer in the way they were found
and chosen but the artists fashioned by making material changes through
different methods and intentions, which then lead to different “immaterial”
linguistic contributions. However they did not start with the found objects that
had already been made; the artistic process of production is - in contrast to
painting artists - reduced to finding/ choosing/ changing/ giving of the title.
More important than the artistic effort is the idea, the originality, that
shines through the material products.
Something similar is shown through
more recent works, where the creators more or less directly refer to Duchamp.
Spoerri’s trap-pictures arrange left-overs and requisites of a meal as if they
were left behind; they encourage the observer to not only think of and imagine
the arrangement but also the events, the process of eating, drinking…Christo’s
wrappings (related to Maurice Henry: Hommage a Paganini. 1936) leave room to
guess the slightly estranged wrapped objects - similar to a transparent riddle -
they are an impulse to activate the memory that is confirmed through the title.
Broodhears (pic. see Vol. I) so to speak combines Duchamp (he uses real
eggshells) and Magritte (“Moules” as yellow writing in the picture), however
he irritates since “moules” means shells (and model) and on the other hand
the yellow writing points to the eggs and eggs in a way
(as reproductive form) can be understood as model.Through his combination
of chair, orange and blind’s man cane George Brecht (pic. 8) offers an impulse
for a game, ambiguous and rich of associations although he never himself calls
them work of art: “For me they are simply things that are standing around just
like everything else. And they are research.” (Brecht in: Kuenstler.
Kritisches Lexikon der Gegenwartskunst. Ed. 21. Munich 1993) In contrast to that
Johns (pic. 9) fakes the real object; the beer-cans are made of bronze and are
painted. Visually they do not differ from real beer-cans. Since they usually
cannot be touched it is only the description of the object that conveys the
quality of the “artistically made.” Merely the pedestal visually hints to a
sculpture.The table of Fischli/ Weiss (pic. 10) is lacking this
“art-specific” accent. They do arrange their working-table in some kind of
tromp-l’oeil-art; visually the arrangement differs in no aspect from the
assembly of the same real things. Only the weight and a closer examination of
the material show that they are no ready-mades (Parkett 40/ 41/ 1994, p. 25
ff.). The objects are carved out of polyurethane and painted.The knowing
perception is therefore a two-sided game of the mind that has the art of the
idea of the ready-made for an object.
All examples equally use
everyday-objects that are familiar to the observer from his or her own
experience, whose function he or she knows and that are here cut off. Through
declaration and presentation and emphasised through material changes an other,
an open offer is presented that ignores the original function; that provokes
other questions, emotions, evaluations; that rouses expectations of an unnamed
explanation, interpretation, intention and therefore uses the seeing only as an
impulse for further reflection. ( Lit.-ref.: Heinz Ohff: Der Gegenstand als
Kunstobjekt. Das Kunstobjekt als Gegenstand. In: Magazin Kunst 42? 1971, p. 2249
ff.; Willy Rötzler: Objekt-Kunst. Von Duchamp bis Kienholz. Cologne 1972)
Duchamp’s urinal with the title “Fountain” (pic. see Vol. I) serves
in this sequence as an extreme example for the examination of the material and
immaterial language of the work of art. The case that observers do not know the
everyday-function and analyse the form (there is one case known where this
occurred at a girl’s high-school) is an exception. Form and material can
please by themselves, however the object remains one that was industrially
produced, that is intended for the man’s lavatory and that is functional; the
completely identical urinals that belong to the same series are far from being
considered art. In contrast to the “Maenneken Piss” (i.e. little peeing man)
in Brussels that in its content corresponds with the activity of peeing, is a
shaped sculpture on a fountain and is therefore traditionally accepted as
product of art.
What is it then that distinguishes the
offer of art “Fountain” from the functional product urinal? Visible changes
that were carried out by Duchamp and appear as material language, are the
signature (R. Mutt 1917), the presentation (the backside lying on a pedestal -
compare with the historical photo by Stieglitz for the journal 391), the place
of presentation (not a sanitation shop-window, not a washroom - but an
exhibition, museum - compare to a picture of Marcel Duchamp where he sits in
front of the object in the Pasadena Art Museum, Los Angeles 1963), the giving of
the title as information about the context. The gesture of exhibition is
appropriate for art; the declaration of the object as a work of art conveys (as
immaterial language) the respective receptive impulse. That the realisation of
the gesture (the opportunity for exhibition) is a crucial factor of the artistic
language, was made apparent by Duchamp in an ironic and provocative way: his
object that he anonymously submitted to the committee of the “Society of
Independent Artists” was rejected in 1917. It was only exhibited (and
accepted) when Duchamp (who himself belonged to the board of the committee)
became known as its originator. The (general) acceptance of Duchamp is
transferred to the object and makes it possible (through the reaction of the
recipient) that an “artistic aura” is bestowed on it.
Walter
Grasskamp: “The intention of his (Duchamp’s) ready-mades was obviously not
the extremely successful change of the concept of art but a new definition of
the artist who creates art without producing it, merely by choosing the objects.
In this gesture, that was strongly emphasised by Duchamp and that was celebrated
as an attack on all conventions of art, its convention that is crucial to modern
times is maintained: the ingenious potential of the artist who, so to speak,
creates art by the laying on of hands, in some kind of negative aesthetics of
production.” (Merkur 2/ 1998, p.101)
The public acceptance or at least the
readiness for the (public) acceptance of the offer of art and its discussion
proves to be a crucial element that is immaterially added to the language of the
work of art. The following exhibitions of the “Fountain”, the replicates
that were authorised later on, the frequently published discourse but also the
many paraphrases (among them Regula Maria Mueller, Leda. 1989; Sherrie Levine,
Fountain (after Duchamp). 1991, bronze casting; K.H. Hoedicke, Der zerbrochene
Krug.1991) mirror this acceptance; at the same time those who do grant
acceptance enjoy a public reputation in the discourse about art. Only the
postulated and accepted label “art” lets the observer assume that it is
connected with an idea, with an artistic intention.
Kant:
“Spirit, in its aesthetic meaning is the invigorating principle of the mind…
Now I claim that this principle is nothing but the ability to present aesthetic
ideas; what I understand by an aesthetic idea is the idea of the power of
imagination that causes much reflection although no particular thought, i.e.
term, can be adequate to it and therefore no language can fully grasp it and
make it comprehensible.” (Kritik der Urteilskraft, 1st part, 1st
section, 2nd book)
The quote actually corresponds with the understanding gained above that
the original, pragmatic function of a chosen object is isolated and dissolved
and instead an open intention that cannot be exactly described is reconstructed.
The object itself is (for Duchamp) an example but it is (as the replicates show)
still of importance; without the conveyed artistic aura it remains an (everyday)
object; that way however it provokes reflection, association, interpretation
that do not remain immanent but combine the context of the history and theory of
arts (Der Fall Richard Mutt, Verteidigung Duchamps in “The Blind Man”;
Duchamp: Der kreative Akt.1957) among those observers who accept the offer.
Prepared through the gesture, the objects seem like a relic “loaded” with an
idea - and as it is the case with religious relics the visible object remains
important but only as a signal for the essential, so that in the end it is
unimportant if the relic is real or not as long as it conveys the intended
impulse (see the objects, e.g. of Beuys, especially the “remains” of the
Fluxus-action, see also the “Relics” of Patrick Raynaud).
Beckmann’s postulate: “Art does
serve recognition, not entertainment,” is verified (not only here) in the
active and productive process of perception of an accepting and knowing
recipient. His aesthetic competence (e.g. aesthetic experience, sensitivity,
knowledge and appreciation) that is aroused, required and directed towards the
offer of art combines ratio, intuition and emotion and is therefore part of the
“quality of the picture.”
Danto:
“The crucial point of interpretation is the artistic identification and that
on the other hand determines which parts and characteristics of the respective
object belong to the work of art into which the object is transfigured by
interpretation. Thus the interpretation could be described as a function that
forces a work of art on a material object….” (Arthur C. Danto, Die
Wuerdigung und Interpretation von Kunstwerken. In: Die philosophische
Entmuendigung der Kunst. Munich 1993, p. 54 ff., here: p.64)
The seminar could not come to a conclusive, finished result but it could
initiate a process of reflection and contribute aspects. The work of art as an
offer combines the material and the immaterial language of art; material (offer
of observance): fashioned material (let it be colour pigments, marble or found,
chosen objects, while in the artistic process of production the material serves
as a demanding imperious catalyst), form, colour, presentation; immaterial
(emotional and intellectual offer): declaration, gesture of exhibition, aura,
context (title, symbolic value, theoretical reference, Zeitgeist). The freedom
of artistic language seems unlimited (up to extensive renunciation of material
language in concept-art); however it remains dependent on the concrete process
of perception - the facilitation of perception (dependent on the recipient as
well as on the offer), the quality of perception (dependent on the offer and the
competence of perception). Reduced to the material language the offer levels to
an outward decoration; an idea, an artistic intention must become noticeable and
interpretable.
Marcel
Duchamp: “What I have in mind is that art might be good, bad or indifferent;
however we have to call it art no matter what adjective we use; that thus bad
art is art in the same sense as a bad feeling is still a feeling.” (Der
kreative Akt. 1957)
Erasmus of
Rotterdam: “One has a slate with a wretched scribble on it but considers it as
a work of Apelles or Zeuxis and can not admire it enough; is he not happier than
someone else who really bought with a lot of money a piece from the hands of
these artists but does not feel as much pleasure in the course of it?” (Das
Lob der Narrheit, 1509, quote Zurich 1987, p.100)
The quotes encourage to give a
task:
Choose
an “object” and change it into a work of art, i.e. develop, invent, produce
opportunities and ways that allow others to perceive and, if possible, to accept
the object that has been changed into a work of art according to your postulate.
Before the seminar ended an offer of art was thus realised (others will
be made during the break and are to be “tested” through different recipients
like children, young people and adults) and was observed, described and
interpreted mainly through participants of the seminar. We attempted to work
like detectives (rule: we perceive and accept the offer): everything that could
be perceived and associated was used as a clue for an interpretable intention.
In difference to the detective there will be no unambiguous, “correct”
solution, but only possible and certainly different solutions that yet can all
be justified and understood through the “clues.” We were surprised how much
interpreting fantasy was released! The aspect of quality was here excluded - the
question that remains is whether a shaping that binds and makes the immaterial
language perceptible and is an impulse for reflection and interpretation
represents at the same time an element of artistic quality… (Literature:
Richard Schindler, Das Geschaeft der Detektive. Kunstrezeption und
Verbrechensaufklaerung. In: Das Kunstwerk 2/1990, p. 4 ff.)
(Translated
by Kerstin Klein)